Богослужение единства в церквиEinheitsgottesdienst in der Kirche

     В 2018 году государственный праздник День народного единства совпал с воскресным днем.

     Тема единства очень важна в христианстве, в связи с чем и происходит так много искушений разделениями между людьми в общинах, между общинами и между церквями. Но, в соответствии с 17-ой главой Евангелия от Иоанна, мы слышим провозглашение воли Божьей в молитве Иисуса о Его учениках: «да будут все едино, как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, так и они да будут в Нас едино, – да уверует мир, что Ты послал Меня». Ин.17,21 Поэтому в этот день в Евангелическо-лютеранской церкви Ульяновска было особенное богослужение. Иногда из вне можно услышать, что лютеранская церковь — немецкая церковь. Но церковь становясь национальной перестает быть церковью в полноте своего понимания и определения. Мы христианская община людей разных национальностей, происходящих исторически из разных мест и стран, либо же мы тесно соприкоснулись с культурой других народов и стран. На богослужении 4 ноября в Ульяновске звучали библейские чтения на эстонском (сестра Лейда представляла эстонскую часть общины), польском (брат Герман имеет польские корни), чешском (брат Алексей с семьей несколько лет жил в Чехии и там Бог призвал их в Свою семью), украинском (сестра Юлия приехала жить в Ульяновск со своей семьей из под Луганска), немецком (Роза Эдуардовна представляла немецкую часть общины и Наталья Николаевна свидетельствовала, как через переводы в церкви ее достиг Господь), грузинском (Александр Симонович, армянин из Грузии свидетельствовал о своем пути со Христом), английском языках (сестра Елена Тубалец интересно донесла стихи из Ефесянам 4,4-6), звучало приветствие на казахском (сестра Светлана Иосифовна рассказывала о Божьем призыве в Казахстане) и после каждого чтения этот текст можно было услышать и на русском. Братья и сестры из общины свидетельствовали о себе и своих родственниках, о жизни в другой стране, говорили за что благодарны Богу и что является их насущной нуждой за народ, на языке которого звучало чтение в церкви. В это воскресенье мы услышали много Библейских текстов, больше, чем обычно молились и больше узнали друг о друге. Это так чудесно, когда таких разных,

Бог объединил нас в одну общину и нам так хорошо вместе в Господе !

     2018 fiel die staatliche Feier der Tag der Volkseinheit mit dem Sonntag zusammen.

     Das Thema der Einheit ist sehr wichtig im Christentum, deswegen kommen so viele Versuchungen durch die Einteilungen zwischen den Menschen in den Gemeinden, zwischen den Gemeinden und den Kirchen vor. Aber entsprechend dem 17. Kapitel des Johannesevangeliums hören wir die Verkündigung Gottes Willens in Jesus´Gebet für Seine Jünger: „damit sie alle eins seien.Wie du, Vater, in mir bist und ich in dir, so sollen auch sie in uns sein, damit die Welt glaube, daß du mich gesandt hast.“ Johannes 17, 21. Deswegen war es ein besonderer Gottesdienst an diesem Tag in der evangelisch-lutherischen Kirche zu Uljanovsk. Manchmal kann man von außen hören, dass die lutherische Kirche eine deutsche Kirche ist. Aber wenn die Kirche zu einer nationalen Kirche wird, hört sie auf, als Kirche in Fülle ihres Verständnisses und ihrer Bestimmung zu sein. Wir sind eine christliche Gemeinde der Menschen verschiedener Nationalitäten, historisch aus verschiedenen Orten und Ländern kommend, oder wir kamen eng mit der Kultur anderer Völker und Länder in Kontakt. Im Gottesdienst am 4. November klangen in Uljanovsk das Bibellesen auf Estnisch (Schwester Leida stellte den estnischen Teil der Gemeinde vor), das Bibellesen auf Polnisch (Bruder Hermann hat polnische Wurzeln), auf Tschechisch (Bruder Alexei mit seiner Familie lebte einige Jahre in der Tschechei, und Gott rief sie dort in Seine Familie auf), auf Ukrainisch (Schwester Julia kam nach Uljanovsk mit ihrer Familie aus Lugansk), auf Deutsch (Rosa Eduardowna stellte den deutschen Teil der Gemeinde vor, und Natalia Nikolajewna zeugte, wie der Herr sie durch die Übersetzungen in der Kirche erreichte), auf Georgisch (Alexander Simonowitsch, Armenier aus Georgien, zeugte über seinen Weg mit Jesus Christus), auf Englisch (Schwester Elena Tubalez berichtete interessant die Verse aus Epheser 4, 4-6), der Gruß auf Kasachisch (Schwester Swetlana Iossifowna erzählte über Gottes Aufruf in Kasachstan), und nach jedem Vorlesen konnte man diesen Text auf Russisch hören. Die Brüder und Schwestern aus der Gemeinde zeugten über sich und ihre Verwandten, über das Leben in einem anderen Land, sprachen die Dankbarkeit an Gott aus, sie nannten eine dringende Not des Volkes, auf dessen Sprache das Lesen in der Kirche klang. An diesem Sonntag hörten wir viele Bibeltexte, beteten mehr als sonst und erfuhren mehr über einander. Es ist so schön, dass

Gott uns so verschiedene in eine Gemeinde vereint hat, und uns geht es so gut zusammen in dem Herrn !

Pastor Wladimir Proworow

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.